字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第408章 轻飘飘的旧时光,就这么溜走 (第2/2页)
曲同工之妙,它将时光比作轻风,悄然飞逝,也同样有一种怅然若失的伤感。 可能真的是春兰秋菊,各擅胜场吧! 当然,岑良伟更喜欢杨谦的演唱,他觉得杨谦对这首歌的演绎,唱出了对恋人的温柔,也唱出了对时光易逝的感慨。 特别是“就这么溜走”那一句,杨谦在咬字和语气上面的把握,真就把“溜走”的神韵给表达得形神具备,又不过分夸张,一切都是恰到好处的感觉。 还有接下来的: “苍茫茫的天涯路,是你的漂泊, 寻寻觅觅长相守,是我的脚步, 黑漆漆的孤枕边,是你的温柔, 醒来时的清晨里,是我的哀愁……” 也不知道是歌词写得好,还是杨谦唱得沧桑,岑良伟从杨谦的歌声中,感受到了那种漂泊他乡的孤独感,同时有一种爱情失去后飘无定所的伤感弥漫上了心头。 很惆怅,岑良伟觉得自己被束缚在了一个小黑屋里。 一股疲倦无力但又想要挣脱出来的念头压在了嗓子里。 不能一直这样压抑吧? 副歌总得爆发一下? 岑良伟这时候才忽然惊醒,发现自己沉迷进了杨谦用歌声所描述的一个孤寂的场景里,忘记了拿国语版歌词和粤语版歌词继续做对比了! 不过,好像也没什么区别? “或许明日太阳西下倦鸟已归时, 你将已经踏上旧时的归途, 人生难得再次寻觅相知的伴侣, 生命终究难舍蓝蓝的白云天……” 终于,副歌部分唱起来的时候,岑良伟堵在嗓子眼的情绪终于可以得到了一点发泄的感觉。 歌词上还是有点忧伤。 但或许是因为音调上稍微上扬了一些,旋律里的情绪打开了倾泻的闸门。 也或许是杨谦唱得足够悠长,即便是岑良伟,都听不出换气的停顿感。 甚至,可以说,岑良伟听着都觉得自己气不够用了。 尤其是“人生难得再次寻觅相知的伴侣”这一句,杨谦不但没有换气,还唱得特别有节奏,尾端还做了拖长、感叹的处理。 这气息得有多厉害啊! 岑良伟惊为天人。 开始觉得这首歌即便是演唱难度不高,但凭着这两句就足以让大部分演唱者拉了胯! 当然,这样极致的“发泄”,还是可以让人感受到这首歌豁达的心境! 爱情,固然是值得珍惜,也难舍难分,更是令人眷恋、怅惘。 可是,为什么要一直的自我封闭、难以释怀呢? 生命,不是还有很多值得欣赏、享受的“蓝蓝的白云天”吗? 等等! 岑良伟想起了粤语版的区别,他拿出了之前抄录的粤语版的歌词,对照一看。 “抬头遥望天边隐隐见那倦鸟返家, 你可会象他不久便再归家, 但愿重拾美丽往昔再见你一面, 一生匆匆怎舍浮云和蓝天……” 前面的歌词,粤语版的或许并不比国语版的差,两个都有很精彩的文笔和思想的描述。 但这一段,至少在岑良伟看来,粤语版的还是落了下风! 虽然都是太阳西下、倦鸟归家的意境,都是代表着人生的暮年,但粤语版本所表达的“再见一面”的执念,还是没能跳出主歌部分孤独、思念的情感范畴。 倒是国语版本通过对蓝天白云等明朗开阔的美好意象的描写,不仅表达了对生命中美好时光的追忆,更是在旋律高潮回落的时刻,给人更加豁达从容的思考空间,也体现了人生在最后时刻“认清现实”、“放过自己”的释怀。 虽然都是表达一生只爱一人、要珍惜眼前人的真挚情感,但国语版本的最后的情感升华,显然更加高级,也更能引起人们的共鸣。寒门的歌迷
上一页
目录
下一章